I have two .html files that use the same translation i18n="@@MY_TRANSLATION". Is it okay to use the same i18n in two different files, or even the text is the same I do need to use different key? For instance, i18n="@@MY_TRANSLATION_2", but in this case the same translation appears in .xlf file twice.
Same translations in different files
230 Views Asked by user10608855 At
1
There are 1 best solutions below
Related Questions in ANGULAR
- Firebase link existing user to anonymous account?
- It doesnt always show all the books on my homepage
- Google adsense ads.txt status cannot be not found
- When I navigate to the URL'http://localhost:4200/', it redirects me back
- Ionic Angular Standalone ion-icon are not showing at all
- How to make Angular understand that view child is of a specific type, not a general ElementRef?
- vscode, debug angular, first time, doesn't debug, 2nd time stops at main.js then it's ok
- How to perform CRUD operations on a static JSON array in Angular? (without API)
- Ngrx props<>() method in createAction()
- How to animate rotation of an image inside input control?
- Detecting click inside and outside of the listening component in Angular
- Angular - type guard not narrowing types
- In node_modules file i am getting Angular genric error while using fontawesome in angular12
- Angular 16 sending null values to API
- GoogleCloud Error: Not Found The requested URL was not found on this server
Related Questions in ANGULAR-TRANSLATE
- Angular ngx/core translator doesn't translate a few translations
- How to get HTML translate attribute work with angular-translate
- How to import TranslateModule from ngx-translate to standalone componet?
- How can I use the modules' own asset folder instead of the one in the src?
- Angular, How do not use translate pipe in some situations
- Does angularjs translate support providing a default text in markup?
- Same translations in different files
- Angular insert a char-limit: Property 'invalid' does not exist on type 'HTMLTextAreaElement'. Did you mean 'oninvalid'?
- Translate how to make a dynamic JSON entry
- Reload page or dynamically update content after switching language?
- How to use functions in a inline HTML translate pipe?
- Translate a JSON file using ngx-translate
- How to translate ng2-smart-table action columnTitle and action title
- Mat-tab angular-localize proper way to translate
- Is there a way to translate css selectors(::after, ::before) content using ngx-translate?
Trending Questions
- UIImageView Frame Doesn't Reflect Constraints
- Is it possible to use adb commands to click on a view by finding its ID?
- How to create a new web character symbol recognizable by html/javascript?
- Why isn't my CSS3 animation smooth in Google Chrome (but very smooth on other browsers)?
- Heap Gives Page Fault
- Connect ffmpeg to Visual Studio 2008
- Both Object- and ValueAnimator jumps when Duration is set above API LvL 24
- How to avoid default initialization of objects in std::vector?
- second argument of the command line arguments in a format other than char** argv or char* argv[]
- How to improve efficiency of algorithm which generates next lexicographic permutation?
- Navigating to the another actvity app getting crash in android
- How to read the particular message format in android and store in sqlite database?
- Resetting inventory status after order is cancelled
- Efficiently compute powers of X in SSE/AVX
- Insert into an external database using ajax and php : POST 500 (Internal Server Error)
Popular Questions
- How do I undo the most recent local commits in Git?
- How can I remove a specific item from an array in JavaScript?
- How do I delete a Git branch locally and remotely?
- Find all files containing a specific text (string) on Linux?
- How do I revert a Git repository to a previous commit?
- How do I create an HTML button that acts like a link?
- How do I check out a remote Git branch?
- How do I force "git pull" to overwrite local files?
- How do I list all files of a directory?
- How to check whether a string contains a substring in JavaScript?
- How do I redirect to another webpage?
- How can I iterate over rows in a Pandas DataFrame?
- How do I convert a String to an int in Java?
- Does Python have a string 'contains' substring method?
- How do I check if a string contains a specific word?
If you want to translate exactly the same text in both files, but it should appear only once in the translation file, then you can give both texts the same ID. This is totally fine. If the content is different it will display a warning, when exporting the translation file.
If you use two separate IDs, like in your example, this will result in two separate translations in the XLIFF. If you have different content that needs to be translated you need to use different IDs, this is also stated in the documentation.
See also the Manage marked text with custom IDs in the Angular documentation. This page probably clarifies most questions.